• 本篇日志根据俄语教师娜佳博客中的相关内容整理而成。

    一、分数表示:分数的分子用基数词表示,分母用序数词表示,先读分子,后读分母。

    1. 分子是1 或末尾数是 1 的合成数词时,分子分母都用阴性单数第一格形式,可以理解为省略了名词часть. 如:
    二分之一: одна вторая,
    三分之一:одна третья(одна треть)
    四分之一:одна четвёртая(одна черверть),
    十...

  • В последние дни  ничего не писала.

    Не о чем думать, не о чем заботиться, не о чем беспокоиться. Не о чем волноваться.Не по кому скучать, не с кем разговаривать, и не с кем делиться.

    Голова стала тупой, как будто, она совсем перестала работать, в голове пустота и тишина.

    Подряд смотрю фильмы и телесериалы, смотрю и забываю.

    Включив компьютер, не знаю что дальше делать, просматривать новости?  или болтать с друзьями ? кажется, ничего не хочется делать.

    Отчего вдруг у меня потерял интерес ко всем окружающим? Каждый день каждую минуту что-то происходит в этом мире, но, кажется, меня давно уже ничего не тронуло.

    Ем .сплю. работаю , я по очереди и по плану живу, как выполняю задачу, которые я должна выполнять.

    Это человек или робот?

    Если робот не мыслит, это нормально, программа такая же, а если человек живёт без мысли, без заботы  и  без жажды, тогда в чем разница между человеком и трупом?

    Сама себе надоела, сама себя ненавижу, сама самой не довольствуюсь, но сама точно не знаю, чего хочу и куда должна  дальше.

    Я заблудилась.

    На свете самое огорчительное, это то, что ты есть, а тебя никому не надо, а самое грустное, это то,что чувствуешь одиночество в толпе. народу много, а поговорить не с кем.

    Чувство замешательства меня охватило.

  • 2008-03-27

    Беда - [涂鸦俄语]

    У нас была " беда",

    вечером 24 марта получила много сообщений , одно и то же содержание, говорят,что вечером около 18 часов произошел взрыв в нашем городе Урумчи в центральном районе. Причина взрыва пока не известна.

    через два дня, появилось официальное сообщение. взрыва не было.

    Слава богу,что это не правда. кое-кто придумал этот пустой и ужасный разговор. но жаль,что сплетня все-таки распространялись в мгновение ока, все граждане начали беспокоиться .

    А несколько дней тому назад, в Тибетском автономном районе в городе Лхаса был непорядок.

    Что случилось со этом миром?

    Когда исчезнет терроризм?  До 21-ого века китайцы даже не знают слова «терроризм » и «террорист ». а теперь потенциальная опасность существует и угрожает нам в жизни, а мы ничего плохого не сделали.

    Китайцев не интересует политика, чтобы себя и семью кормить, мы каждый день активно работаем как пчела ,и тяжело живем как бык, потому что нам не на кого надеяться. Мы от всей души искренно относимся ко всем и никого не обижаем, мы никогда много не просим, потому что мы четко знаем, что нас никто не защищает.

    Жизнь наших китайцев такая слабая , как муравей, трудится без конца, но его жизнь может испортить даже небольшой дождь.


    Сочувствую тем, кто потерял своего родного человека во время взрывов, произшедших во многих  странах . Сколько слез нужно, чтобы в их сердце не было страха и боли?

    Террорист, сколько невинных людей вы ещё убьете? Вам не стыдно за свои злые поступки?

     

  • 小时候只能在电视上。新闻上偶而听到“博士”这样的词语,那时候我觉得博士一定是非常伟大的人。我周围方圆几百里从来也没出现过一个研究生,更别说博士。就连我们那个县城最又名的学校的校长也不过是个中专毕业后进修的大专生。

    因为自己不爱读书,成绩一直都很差,所以自小对学习好的同学或多或少有些敌意,嫉妒人家啊。和这些学习好的优秀生们我是从来不打交道的,都是和一些捣蛋鬼或者“问题少年”在一起混,只有到了考试前一个月,我才会慌里慌张的拿起一条道道都没画的课本猛看,通常都是一边看着教学大纲,一边在书上用红蓝两种笔画出考点,这样一本书就被我精简到所剩不多的内容了,然后就只看这些内容,其他的一律一眼扫过。就这么着,磕磕绊绊地将就到了高中,我们那时候考大学那可是千军万马过独木桥,我这蒙混过关的伎俩当然得败下阵来。

    一转眼人到中年,突然见发现如今的博士好像不是很稀罕的人了。本科生研究生如天女散花一般遍及各个城市。就连推销保险的都有很多是大学生。据说这都是托高考扩招的福。后来还知道,有很多研究生是因为大学毕业后找不到称心如意的好工作才决定读研究生的,这也不难理解,现在的孩子要求都高了,他们的处境和我们那时候只要能有个地方给发工资就感恩戴德的处境是完全不同的。

    我总在想:需要什么样的毅力才能坚持读到博士啊?看来这个世界上真有爱学习善于学习的人。要我,无论如何是无法想象的。对这样的人我是由衷地佩服。佩服的同时也自卑:现在只要我发现和某个人话不投机,我就会怀疑他们是研究生或者博士。按照常理,我和这样的人是完全没有共同语言的。

    物以类聚人以群分,当年的一考定终身决定了如今的差别。想起来大伯家的邻居小燕,据说现在夫妻二人都是博士,当初我们考进同一所高中,她的分数比我高了30分,上学期间我们还常常一起玩,3年后她考上了大学继续学习,我则混迹人间开始谋生。正如母亲所言:进门时差别30分,出门时差别30年。那时候我就知道小燕博士从此离我将很远很远。后来我再也没有找过小燕,我哪里还有脸面见她呢?一直到去年,在我的概念里,博士就是小燕,小燕就是博士。

    可是现在知道了,原来俄语圈子里有这么多的研究生和博士。从来都没有想到会这么荣幸的看到这么多的博士聚在一个群里聊天!博士似乎并不遥远?

    看这些博士聊天也罢,听他们说话也罢,我是不会走近他们的,最多也就是远观而已。更不会痴心妄想到要和他们做好朋友,因为,他们不会当我是朋友的。

    博士是天上的一朵云。

  • вы знаете,Ипполит геогриевич прав, но он и не прав, неудачник? почему? не знаю как у вас, но у меня в жизни было счастье, т.е не  было, и есть . потому что счастье это не насморк, оно не проходит, если оно уже дается человеку, то навсегда, и оно всегда защищало меня всю жизни, я в этом счастье, как в броне, вы скажете,это давно было,  да нет, только вчера, или даже сегодня утром,оно никуда не уходит,кто это сказал," y любви нет прошедшего времени"? это правда, правда, я это знаю  по себе, так что я очень счастливый человек, мне очень в жизни повезло, вам желаю того же.......

    这是俄罗斯电影Ирония судьбы 续集中最后一部分的台词,也是全剧最经典的台词。已步入老年的 Женя 站在电梯口,缓缓而又深情地说出了这段话,动人心弦,令人难忘。

    另外还有一句话,虽然是Женя 的那几个醉醺醺的朋友的酒后之言,但也算得上有些哲理: В жизни не бывает то,чего не может быть, а что может быть, в жизни не бывает. 前半句很有道理哦。

    Ирония судьбы 续集我昨天才有机会看到, Ирония судьбы中的原班人马加上俄罗斯现代明星的助阵,使得这部续集成为熠熠生辉的一部贺岁大片。

    续集中Женя 和 Надя 并没有像第一部结局暗示的那样幸福地走到了一起。Надя 还是嫁给了 Ипполит ,Женя 还是和Галя 结了婚,但两个人内心深处依然保留着对彼此的爱。Женя 和Галя 离了婚,他们的儿子 Костя 长大后也成了一位医生。

    又逢新年,Женя 的儿子 Костя 按照传统于新年前夜来到澡堂,在这里他遇到了父亲的好友,也就是当年酒醉后糊里糊涂地把 Женя 送上飞往列宁格勒飞机的那几个好友,这一次,命运又和 Костя 开了个玩笑。大醉的 Костя 也被送上了去列宁格勒的飞机。

    于是,一切就像时空倒流一样重演了一遍,Костя 和父亲当年一样,迷迷糊糊地也来到了列宁格勒的建设者第三大街25号楼13号住宅,这套房子里住着Натя和 Ипполит的女儿,在这套房子里发生了几乎一模一样的故事。同样的巧合,同样的人与人之间的关系,同样的冲突,甚至同样的情愫。

    续集中刻意采取了和第一部中相同或者相似的许多情节,当然作为一部经典老电影的现代版续集,它的场面更宏大,华丽的场景、强烈的立体音效加上电脑技术使这部续集充满了强烈的时代感。

    我个人不喜欢看续集,觉得大部分经典影视剧的续集都难免有“狗尾续貂”之嫌,这部 Ирония судьбы (продолжание)与第一部相比多少有些闹哄哄。但续集中一些经典的台词还是给我留下了深刻的印象。

    没看过这部续集的俄语朋友们有时间不妨看看。在线观看Ирония судьбы (продолжание) 命运的捉弄(续集) 请点击此处

     

  • Посмотрела фильм «судьба человека», честно говоря, военные фильмы меня не интересуют, и произведения Михаила Шолохова мне тоже не понравились,  мне трудно понимать  его слова и мысли, читала много статьей об истории великой отечественной войны, но читала только чтения на китайском языке. А чтобы понять произведения Михаила Шолохова и фильмы по мотивам его рассказа, надо хорошо знать не только историю того времени, но и русский язык.

    Но фильм «судьба человека » меня тронул до слёз. Война такая ожесточенная, она искалечила все надежды Соколова и погубила его судьбу.

    В фильме слов Соколов мало, зато жанр и сюжет этого фильма произвели на меня очень глубокое впечатление, например, первый «побег» Соколова, в лагере военнопленные разделяют хлеб, и слезы Соколова во сне, все эти отрывки незабываемые.

    «судьба человека » ---это очень старый фильм, сняли в 1959 году, то, кто хочет смотреть этот фильм, пожалуйста, нажмите здесь.

  • Наконец-то закончился наш праздник Весны.  очень устала от такого праздника.

    Родных надо посещать, руководителей конечно тоже надо посещать, говорим и слушаем сладкие слова, поздравляем друг друга, конечно мы не забыли делать комплимент ,  для многих китайских людей, праздник –это очень хороший шанс льстить руководителям или начальникам.

    Жажда работать, вот сегодня рано утром ехала на работу. В первый рабочий день , как всегда, мы поздоровались друг с другом, как раз сегодня День святого Валентина, но не знаю почему в этом году на улице редко видеть человека, у которого на руках букет роз, разве цена роз тоже значительно повысилась?

    В 2007 году наша китайская ракета со спутником ЧАНЬЭ успешно стартовала, и наша ракета долетела до Луны, 2 космонавты стали нашими национальными героями , это для китайцев, безусловно, хорошая новость, но скоро мы заметили, что цена товары , как ракета, тоже повысилась до очень высокой высоты, мы разочаровываемся и жалуемся, но  все таки надо терпеть.

    Но это ещё не все, скоро наступила беда на юге в Китае: самый сильный снегопад за последнее пятидесятилетие продолжался около 20 дней. Сколько человек погибли от холода? Сколько человек потеряли семью и квартиру?

    а на севере в городе Урумчи в одном торговом центре произошел большой пожар, погибли не только 3 пожарники ,но и несколько бизнесменов и рабочих.

    2007 год--- для китайцев, год счастливый или неспокойный ?

    стихийной беды никто не избежит, а трудности созданные самими людьми?

  • 工作日趋安定,客户群也相对稳定下来,哪些客户会需要什么货,需要多少,哪些客户大概什么时候会来订货,燕子大致都心中有数了。来乌鲁木齐3年了,燕子终于可以感到轻松一些了。工作之余做些什么呢?燕子在这里仅有的几个朋友都在边疆宾馆,下了班,她们就忙着和男朋友约会去了,燕子实在无事可做。

    很久没有音信的虎子托人从韩国辗转给燕子稍来了一台电脑,燕子费了九牛二虎之力终于学会了上网。

    燕子使用电脑已经有1年了,但她还从没有想到过要把电脑用到工作中去,也没有想到可以用电脑来学习俄语。2004年,电子商务在乌鲁木齐非常少见,在边疆宾馆更是稀少。燕子使用电脑无非是看个电影,聊聊天,那时候,燕子没有QQ, 一般都用雅虎通和Tom-skype,主要也是和以前北京的同事们联系。那时候,燕子对网络总是持怀疑甚至抵触的态度,看到好友海燕每天泡在网上聊天,燕子总觉得可笑。和熟悉的人沟通起来都常常有困难,在网上和一个陌生的人怎么可能会有友谊呢?在燕子的概念中,网络上的友情都是骗局,都是陷阱,因为报纸上常常有这方面的负面新闻。

    但海燕仍旧乐此不彼,每天只要一回到家,就打开电脑,在雅虎通上到处转悠,她无意间找到了一个叫做E话通的地方,据说那里有很多人用俄语聊天,对这种新事物,燕子嗤之以鼻,但海燕却对此评价很高,来燕子家做客的时候,她不由分说就给燕子安装了这个程序,非要拉着燕子进聊天室。燕子哪里能听得进去!当下卸载了程序,还把海燕数落了一顿,要海燕不要太脱离现实。

    有一天,燕子又去海燕家玩,海燕急急忙忙地吃完饭就上网了,和燕子说话也心不在焉的,一边看着显示器,一边大加赞叹。燕子实在好奇了,网络到底有什么魅力让海燕这样的女强人都如此痴迷呢?她不由自主地凑过去,想看看海燕在电脑上干什么。只见屏幕上一个一个的方框,有的是个卡通头像,有的是个图片头像,其中有一个人似乎在放录像,(后来燕子才知道,这个“录像”就是视频),一个儒雅的人在用俄语说着什么,据海燕介绍,这个人叫“白桦林里有头熊”,俄语水平那是相当的高,海燕极力鼓动燕子拿起话筒说话,可燕子只觉得好笑,一个大活人对着电脑说话,也太搞笑了,燕子无论如何不能接受这种交友方式。在燕子看来,海燕是走火入魔了,是被网络给毒害了。

    “白桦林里有头熊”说了些什么,燕子一句也没听懂。只觉得他发音很纯正,使用的大都是对燕子比较陌生的书面语。这是燕子第一次在网络上听到中国人如此流利自如地说俄语。

    但燕子离开海燕家后,并没有在自己的电脑上安装什么E话通,对燕子来说,网络太不现实。再说,燕子的电脑水平实在不怎么样,常常是打开电脑一片茫然,不知从何处下手。

    无意间,燕子找到了一个东方一号网的俄语论坛,这里还可以收看一些俄语的电影,她这才知道原来网络上也有俄语空间,这些空间里的人大都是俄语爱好者,燕子和海燕成了这个论坛的常客,没事可干时,就泡在这个论坛里,论坛里只要会几句俄语的,都被燕子和海燕视为高手,燕子第一次发现自己在这个论坛里竟然有了归属感,这简直太奇怪了。看到俄语帖子,燕子就抱着字典查找生词,倒也觉得收获不少。

    有一天,两个人发现在这个论坛里有个帖子,说成立了一个QQ俄语群 “中俄社区”,让大家积极参加,燕子和海燕迷糊了,什么是QQ啊?

  • 燕子工作的店铺来了个新邻居。

    这是个身材不高的女孩子,体型偏瘦,大眼睛,白皮肤,天生的一副笑模样,甜甜的笑容,清脆的声音,说起话来语速不紧不慢。俄语虽然不是很好,但说起俄语来倒很沉着,看得出这是个慢性子的姑娘。燕子见惯了邻居们每日客套的、公式般的笑脸,乍一看这位姑娘毫无戒备、毫无企图的笑脸,觉得很是新奇。

    她叫齐娜。来自新疆某兵团的一位姑娘,和大多数初来边疆宾馆商贸城谋职的翻译们一样,齐娜也干过很多不同的行业,俄语口语关没有过关的时候,齐娜甚至在边疆宾馆的餐厅里打过工,但艰苦的工作和孤独的环境并没有让她退缩,这个看起来很柔弱的女孩子比薇拉和拉拉更有勇气面对激烈的竞争和高流动性的工作带来的动荡不安的感觉。

    齐娜的文化程度不高,比起薇拉来,她的俄语水平显然低的多,但她的一举一动却让客户们感到很舒心,很自在。齐娜也没有天生丽质的靓丽的外表,但她甜美安静的笑容却让她非常有女人味儿。她似乎对日复一日的工作没有丝毫的厌倦,有客户来,她也不欣喜若狂,没有客户的时候,她也不长吁短叹。燕子看到坐在楼道里织毛衣的齐娜,常常不由自主地想:如果自己当初也能有像齐娜这样的心态,也许自己的境遇就是另外一种天地吧?

    可是,可以向齐娜学习织毛衣,却学不了用齐娜的心态去面对生活。燕子和齐娜,这两个性格完全不同,境遇完全没有相似点的人却成了好朋友。

    在爱情匮乏的边疆宾馆里,齐娜的爱情却有滋有味,虽然在别人的眼里,丈夫没有什么让人值得骄傲的地方,甚至在很多人眼里,丈夫是卑微的、是能力很差的人,但齐娜却把丈夫当作她生命里的一个无价之宝,她毫无怨言地爱着自己的丈夫,像一位母亲深爱着自己的儿女一般。有时候,燕子讥讽她没出息,齐娜也不介意,只是宽容地笑笑,对于丈夫几次创业未果,齐娜也曾有过抱怨和不满,但,她始终没有想过要放弃。

    起初,燕子固执地认为齐娜的丈夫一定是看上了齐娜的经济状况才和齐娜相处的。这一点儿也不奇怪,边疆宾馆很多女翻译收入都很高,工作又相对比较清闲,压力也不大,所以,有很多人追求这些女孩子的一个动机都是为了钱。边疆宾馆很多翻译的丈夫整日赋闲在家,靠着妻子的工资生活。这在边疆宾馆已经不是什么少见的现象了。燕子不明白:为什么要把自己辛辛苦苦挣来的钱白白地给别人花销?为什么学俄语的很多女孩子们都有一个不能自食其力的丈夫?为什么现在有很多学俄语的女孩子都有一段伤心的爱情和不美满的婚姻?到底是巧合还是宿命?

    但齐娜却一脸的幸福,十足一副小女人相,幸福得让燕子看着又气又笑,燕子常常说齐娜“糊涂着,并快乐着”。难的可贵的是:在边疆宾馆这种环境里,齐娜多少年来竟然不改初衷!对丈夫的每一个小小的进步,她都满心欢喜。对丈夫的任何缺点,她都可以视而不见。燕子看着快乐的齐娜,感叹:这也是一种人生啊,幸福就是一种感觉,只要自己觉得幸福,又何必在意别人的议论和评价呢?在个人利益高于一切的今天,在爱情越来越多地被烙上功利色彩的今天,齐娜这样的女人似乎已经不多见了。也许,正是因为齐娜把爱情想的很简单,所以她才比别人开心快乐一些吧。

    燕子自己是个很现实的人,但她喜欢齐娜简单的逻辑和容易知足的生活态度。虽然她常常觉得齐娜傻乎乎的,但燕子不得不承认,齐娜这样的女人更容易得到幸福和安乐的婚姻。比起萝卜头的精明和燕子的尖刻,齐娜更容易让人产生怜香惜玉的想法。

    齐娜这样的翻译在边疆宾馆也算是一类:知足常乐,面对金钱和财富,无动于衷,日子虽然清贫,却也自得其乐。


    燕子和齐娜斗嘴吵架,有时候聊着天,齐娜正兴致勃勃地说着什么,就会被燕子劈头盖脸一顿训,齐娜常常被燕子气的一句话也说不出来,但齐娜的大脑里似乎没有记仇这样的概念,转眼她就又眉开眼笑的了。齐娜常说燕子想得太多太复杂,活得太累,燕子常说齐娜像个傻子,不知道饥饱冷暖。 但,这两个人却遇到问题就聚到一起,相互讨招儿。说来奇怪,暴躁固执的燕子倒常常被不紧不慢的齐娜说服。

    年底将近,燕子开始考虑提出涨工资的要求了,怎么提?要求涨多少?要是老板拒绝该怎么办?燕子和齐娜开始商量了。

    “要不,让她给你涨个两三百?这样你的老板应该不会拒绝吧?”齐娜像往常一样提出了最保守的建议。
    “两三百?为了两三百我可不想张口。”燕子觉得提出加薪既然很难,那就不能只为了区区三五百元钱。燕子现在的工资是两千元。在同一个楼层里不属于最高的,但也不低。
    “那你想涨多少?那就五百?要求太高了,说不定老板会翻脸的呢?”齐娜开始担心了。
    “不。”燕子心里也在盘算:到底应该涨多少工资才合适。
    “我觉得五百就可以了,现在翻译工作也不像以前好找了……再说,生意也越来越不好做了…… ”齐娜觉得能涨五百元就已经不错了,应该可以满足了。
    “我去年没有要求涨工资,我以为生意好了,老板自然会考虑给我加工资的,结果到了年底,老板什么也没有说。所以,今年我既然决定要提加薪的要求,就没有打算只要求两三百.”
    “你不提是不会有人给你主动加薪的,这些老板哪里会想到主动给我们这些翻译加薪?恨不得我们不要工资给他们白干呢?”齐娜早就看明白了这一点,她毕竟在边疆宾馆干了很多年了。
    “我现在也明白了,会哭的孩子有奶吃!”燕子颇有同感。翻译和老板是朋友,但首先是老板和雇员的关系,这两个阶层本来就不是同等的,虽然有共同利益,但没有哪个人会首先去照顾别人的利益。对老板们来说,翻译首先是个工具,翻译的工资自然也是一份支出,谁不想用最小的支出去换取最大的利润呢?这样的思路毫无非议之处,更谈不上卑鄙无耻。
    “那你到底想要涨多少嘛?”齐娜问道。
    “我想要涨……一千!”燕子很坚定。
    “一千??”齐娜非常吃惊,停了一会儿,她接着说:“要是你老板拒绝呢?你有什么打算?”齐娜觉得燕子的想法有些不现实。
    “那就走人!我现在就收拾东西!”燕子很固执。

    燕子开始分批把自己的字典书籍等个人的东西往家里搬了。齐娜照旧和燕子聊天,说笑话,没有将燕子的打算向任何人提及,这一点,让燕子觉得齐娜很有原则,提出加薪的这种想法或者计划知道的人越少越好,免得人多嘴杂,徒生事端和变故。

    同时,燕子抄下了所有的客户记录和信息。小英姐不是一个小心眼的人,燕子也不是小人,但一旦两人之间的雇佣关系结束,燕子再去小英姐的竞争对手那里应聘的话,以这两个人的性格,那今后的局面将势如水火。

    这一天,忙完所有的工作,燕子和齐娜商量了一下提出加薪要求的措辞,就关上了店门,拿起了电话。

    第二天,燕子接到了小英姐的电话,小英姐同意了燕子的要求。2005年,燕子的工资每月3000元,年终奖2000元。

    紧接着,齐娜又和燕子来商量自己要求加薪的打算,两个人琢磨了半天,从提出要求的场地到措辞,再到后路,这些都被考虑到了。

    齐娜也终于如愿以偿。

    2006年,燕子又提出了按订单拿提成的要求,小英姐虽然有些不情愿,但还是答应了。同时,小英姐立刻将自己仍在上初中的儿子送到了哈萨克斯坦国立大学去学俄语。

    胆小的齐娜这一年没有敢提出加薪的要求。

  • 随着时间的推移,燕子的工作越来越顺利,在工作中的决定权也越来越大,小英姐从来不对燕子下达工作任务指标,对燕子的工作时间也不做具体要求了,几乎是采取听之任之的态度。有时候燕子真的希望小英姐能给自己安排好各项工作,自己只要按部就班地去执行就可以了。


    但小英姐却明确表示要燕子自己管理自己。“你也不是小孩子了,上下班自己根据生意情况处理,没有生意的时候你当然可以休息了。至于对待客户,我也不懂俄语,你既然懂一点,就自己揣摩,那些客户给什么价钱,能不能欠账,能欠多少你自己看着办。但是,燕子,有一点你要记清楚,我对俄语一窍不通,欠出去的账我当然没有办法要的,你经手的账目你自己要操心要回来。”


    燕子心里明白,小英姐的意思摆明了要燕子承担一部分责任了,不, 是要燕子承受相当大的一部分责任了。一般情况下,边疆宾馆的翻译们不会对欠给客户的货款负连带责任。作为一个翻译,一个月就那些工资,老板如果想追求大的利润,想给客户赊货的话,老板自己理所当然地应该承担风险,翻译充其量多打几次电话,多和客户交涉几次罢了。

     

    边疆宾馆的这种小额旅游贸易以一种畸形的方式在发展着,几乎每家商户都给外商欠账,只做现金交易的商户几乎没有。燕子有时候感到奇怪:这个地方的贸易往来很少有合同,即便有,约束力也很小。外商们有诚信的,自然也有卑鄙狡猾,骗取一些货物消失匿迹的。但这似乎丝毫没有影响到边疆宾馆的这些商户们的经营的信心和梦想。

     

    现在,燕子和小英姐也遇到了这种状况,如果不欠账,客户明显就少得多,订单也很小。那些门庭若市的店铺终日里熙熙攘攘,虽说都是欠账的客户居多,但热闹的场面对燕子也还是个冲击,如果燕子拒绝承担任何风险的话,生意也就只能维持现状了,说不定还要消沉下去。“我才能挣多少钱啊?值得冒险么?”可是燕子看着别人家热火朝天地发货,觉得自己不能就这么眼睁睁的看着,再说了,小英姐的生意如果不好了,自己的工作也就难保了。“那就先有选择得少欠出去一些吧。”

     

    燕子首先选中的是新西伯利亚的2个客户,谢瓦和廖沙。俄罗斯人的整体素质普遍高于来自中亚的那些哈萨克、维吾尔、塔吉克、和乌兹别克等民族的素质。和俄罗斯人打交道明显比和其他民族的客户打交道要轻松一些,俄罗斯人也相对来说更有诚信。燕子选中的这2个客户中的一个曾经是大学教授,为人谨慎,办事认真,燕子和他们已认识2年,也算是比较熟悉了,燕子知道他们的发货量很大,每次燕子去库房都可以看到整个库房都是这两个人的货物,从日用百货到五金建材,这2个人的经营范围看起来涵盖了除服装鞋帽之外的所有领域。谢瓦是第一个有耐性坐下来听燕子用错误百出的俄语结结巴巴地介绍产品的俄罗斯人,每次来的时候,谢瓦都会给燕子捎来一些俄罗斯的报纸和杂志,逢年过节还给燕子送几盒包装精美的巧克力,但谢瓦除了工作之外,很少坐下来和燕子聊天,每次都是匆匆忙忙地订货,交完定金就走了。燕子观察了一下,这个谢瓦对别的店里的翻译也都很客气,很礼貌,从来不开无聊的玩笑,这让燕子对谢瓦很是敬重。这也是燕子决定给他欠账的重要的原因之一。一个人对你好,尊敬你不能说他就是一个好人,但如果他对所有的人都以礼相待,对所有的人都有一个相对稳定的原则,那他就是一个品质优秀的人。

     

    廖沙则是一个不到三十的年轻人,总是腼腆地笑着,看起来一点儿也不像个生意人,每次订货的时候,遇到价位高的时候,他很少直接讨价还价,要么微笑着让燕子打电话给小英姐了解一下,要么默不做声得从单子上划掉。几次之后,燕子就明白了,他划掉的往往是他认为价位偏高的货物,这不代表他不需要这些货物。

     

    和谢瓦、廖沙订货的过程很安静,很快,没有多余的寒暄和客套,更没有拖沓冗长的讨价还价的步骤。燕子喜欢他们的干脆利落和雷厉风行的办事方式。燕子也在不由自主得用这样的标准来要求自己了。

     

    再优秀的个体如果整日处在低俗的群体中,那这个优秀的个体早晚将落入低俗。反过来,一个综合素质很一般的个体如果长期处在优秀的群体中间,那这个很一般的个体也会逐渐受其影响取得进步。燕子的客户以俄罗斯族居多,时间长了,燕子的俄语自然进步很快,词汇量也日渐积累,燕子现在已经和萝卜头一样可以独挡一面了。

     

    拉拉却一直在跳槽,燕子一直不赞成频繁地跳槽,对一个口语翻译来说,不同的行业,不同的客户网固然可以快速地积累各个行业的用语和经验,但这种蜻蜓点水式的经验是广而不深的,也是价值不高的。一个没有稳定的客户的翻译也是没有商业价值的翻译。

     

    更重要的是:频繁得跳槽容易使一个人缺乏持之以恒的决心,也会让一个人面对职场中的种种复杂的局面时容易萌生退意。逃避的心态是容易上瘾的,只要有几次逃避了责任和困难,以后再遇到类似情况的时候,人的第一个反应就是逃避。还有一点很重要,频繁变化的工作岗位和人际关系往往会让一个人变得麻木冷漠甚至自私自利。

     

    拉拉每次换工作都能找到堂而皇之的理由。拉拉先后卖过床上用品、小百货、手机、电器,鞋类等等,有时候,仅仅为了200元的工资差额拉拉也会毅然跳槽。拉拉没有意识到她的做法从很大程度上说是得不偿失的。猴子掰苞米式的跳槽,使拉拉的手里没有积累下一个稳定的、有价值的客户,更不要说数量客观的客户网了。

     

    拉拉的俄语一天比一天好,但燕子发现,拉拉变了,虽然燕子早已经料到了这一点,但拉拉的变化之大还是让燕子措手不及。拉拉会毫不脸红地要求老板给自己支付偶尔忘了支付的饭钱,也会毫不犹豫地要求客户付清货款中的零头,虽然她的做法本身并没有错误,但,为什么拉拉就不能用另外一种方式提出自己的要求呢?个人的利益当然要争取,但一定要争取得艺术,否则,得到利益的同时就会失去别人的尊重。

    拉拉为了货款和一个巴库人在市场上打起来了。知道这个消息后,燕子简直不敢相信。虽然打得的是人见人厌的巴库人,虽然当时的情况可能事出有因,但这个市场上有几个人会在大庭广众下和他们大吵大闹,甚至出手相向的呢?因为他们是无赖,他们丝毫不会在意脸面,和他们争议起来,吃亏的往往是自己。所以,很少有人和他们在市场里吵闹,大部分人都是在店里解决矛盾的,实在不行就来硬的。萝卜头就曾经叫了几个人赶到宾馆房间,关上房门,将一个欠债不还的客户狠狠收拾了一顿,最终拿到了欠了2年的货款。与萝卜头相比,拉拉显然处理问题太不明智了。


    “从前的拉拉已经没有了,那个美丽,纯情的拉拉已经不存在了”燕子看着眼前的拉拉悲伤得想。现在的拉拉现实得让人心酸,在燕子心中,过去的拉拉如女神一般优雅纯洁,即使是受到伤害回到乌鲁木齐重新开始的拉拉在燕子看来也是单纯善良、柔弱到让人不由自主得想保护她。可是,在边疆宾馆2年后,从前说话都不大声的拉拉竟然会在众目睽睽下和人吵架打架!从前那个水晶般晶莹剔透的拉拉竟然开始为了哪怕几十块钱都大动干戈!


    这就是生活吗?这都要怨生活吗?生活有什么错呢?

  • 拉拉适应环境的能力比燕子预料的还要快,她不但学会了满面笑容的讨价还价,还很快地就学会了和老板谈条件,现在的拉拉不但不害怕被炒鱿鱼,还常常自己跳槽,寻找更好的机会。


    燕子看着拉拉日渐走出过去的阴影,觉得拉拉的俄语真是没有白学,在她走投无路的时候,在她无以为生的时候,谁能想到帮助她走出困境的竟然是曾经零敲碎打得学过的俄语呢?


    现在,拉拉和成千个俄语翻译一样,每日穿行在边疆宾馆的市场上,燕子担心在这个纯粹的商业环境中,在这个个人利益高于一切、人情淡漠、优秀的个人素质受到漠视的环境里,曾经天仙般纯洁透明的拉拉还能像以前水晶一样晶莹剔透吗?在这里,有多少年轻的女孩子们最后都没能抵抗得了金钱的诱惑力啊。


    小月最后还是和那个巴库的外国客商阿迪力同居了,虽然阿迪力比她大了近20岁,而且已经老态尽现。


    小月很早就来边疆宾馆谋生了,一个小女孩,从外地来到乌鲁木齐,离开了家人的关心和呵护,小月一个人在人情冷漠的边疆宾馆打拼,应聘,求职,被炒鱿鱼,跳槽,住在租来的小屋里,小月一个人的日子怎么能不动荡呢?什么能让自己早日结束流离颠沛的生活早日稳定下来呢?什么能让自己过上一直梦想着的舒适富足的生活呢?是钱。


    钱有时候真的是个好东西,小月做翻译,经手的资金额动辄就是十几万,上百万,老板们奢华的生活,随心所欲的花钱,豪华的饭店,昂贵的美食,从头到脚的名牌等等这些都在不时地冲撞着小月的感官和知觉,可是这些钱小月只能过过手瘾,什么时候自己才能对这样的钱有自主权呢?


    小月工作的地方巴库客商居多,这些巴库人的好色和他们的无赖品质一样出名。对翻译,尤其是年轻漂亮的翻译,这些巴库人往往轮番用糖衣炮弹轰炸,一些涉世不深的小翻译们自制力不够强,在虚荣心的驱使下,在鲜花和金钱的诱惑下,往往会难以把持,最终沦为这些巴库人的情人,短暂的欢娱和物质欲望得到一时的满足后,这些女孩子们最终大都落了个黯然神伤,巴库人的精明和无耻注定了这些女孩子们很难达成所愿。不大不小的边疆宾馆里这些巴库人和这些女孩子们不算少数,伦理道德对这样的人丝毫没有约束力,在这个笑贫不笑娼的时代,谁会真正在意你的钱是用什么方式挣来的呢?有快速挣钱的捷径为什么要辛辛苦苦地去学俄语呢?学习是多么枯燥乏味的任务啊。


    边疆宾馆这样的翻译让“翻译”这个字眼受辱蒙羞。


    小月认识的这位阿迪力自然和大部分在乌鲁木齐的巴库人一样,长期居住在乌鲁木齐订货发货,年过50的他在巴库有妻有子,天伦尽享。可是,巴库人好色的本性注定了他不会在中国安守本分,可是,他那么大的岁数了,那些外貌出众的、有众多追求者的花蝴蝶们怎么能喜欢上他呢?即使有些姑娘们不嫌弃他的老相和他周旋,也都是冲着他腰包里的钱来的,一夜夫妻后,钱一到手,这些女孩子连和他一路同行都不愿意。

     

    而小月和他在一起却不是纯粹为了钱,虽然小月毫无疑问地喜欢钱,可是谁又不喜欢钱呢?比起那些一边点钱,一边道貌岸然地大讲爱情的女孩子们,小月无疑是阿迪力最佳的选择。小月的俄语虽然不是很好,但帮助他在中国的生活和工作还是不成问题的,既是忠实的情人又是可信的助手,这不正是阿迪力希望的么?虽然小月相貌平平,但自己也已年过五十,还能奢望找到什么样儿的呢?至少小月对自己有几分真情。


    对小月来说,阿迪力是个无奈的选择,小月每天都在上班,没有节假日,几乎没有朋友,生活的圈子小之有小。除了工作,小月没有别的事情可做,除了老板和客户,小月找不到可以聊天说话谈心的人,年龄一天天的大了,男朋友却还不知道到哪里能找到,年龄合适的往往生活很清贫,富有的那些人又大都有了家室。小月是个很现实的人,她知道自己需要的是什么样的生活。阿迪力虽说岁数大了些,但比起那些年轻的巴库人来,这个阿迪力更为稳妥,边疆宾馆很多绑上外商的姑娘最后都被无情地取代、被抛弃,小月清楚地知道自己的实力,她可不想最后落个这样的下场。自己的俄语水平又不是很好,俄语显然不是自己的优势,和那些资深翻译比起来,自己根本不具备耍大牌的资格。


    小月和阿迪力同居了,阿迪力似乎又回到了年轻时代,他欣喜地发现小月竟然是个讲感情的姑娘,小月对自己既有对父亲的感情,又有对恋人的爱意,虽然这种爱意是建立在钱的基础上的,可是阿迪力见过的一些女孩子们即使花着他的钱也不会对他有一丝一毫的体恤,更不要说爱意了。


    小月也算是有了个家,虽然她明明知道阿迪力不可能离婚,虽然她知道阿迪力比自己年长许多,但,现在自己至少不用再去租房子了,至少不用担心失业了。小月知道有很多人看不起自己的行为,甚至有很多人唾弃自己,但小月不介意,理想和现实是有差距的,谁不想好好找到一个称心如意的伴侣成个家,安安心心过日子?谁不想通过自己的双手成就梦想、丰衣足食?可是现实是残酷的,付出就一定有同等价值的回报吗?在这样一个纯粹的商业环境里,爱情很难不受到金钱的影响,既然爱情难把握,那还是选择相对稳定的物质生活吧。她过上了自己想要的那种生活,这就够了。

  • 拉拉要来了。


    接到拉拉的电话,燕子一时半会儿有些迟钝了:“哪个拉拉?是那个俄语培训班的拉拉吗?”,有多久没有听到这个拉拉的声音了?燕子和拉拉是在一个俄语短期培训班上认识的,那时候的拉拉是燕子崇拜的偶像,拉拉非常美,美的让人在她面前不由自主地拘束起来,拉拉非常的单纯,单纯的让很多人在她面前感到自惭形秽。她洁白无瑕的面庞上始终是甜美圣洁的微笑,修长的身材亭亭玉立。燕子常常觉得拉拉美丽是一种不食人间烟火的美。有时候,燕子甚至觉得拉拉简直就不应该学俄语,因为拉拉身上透露出来的那种典型的中国古代仕女般优雅安静的古典美和俄语似乎有些不相称。


    记得有一次的春节联欢晚会上,拉拉一袭白衣,站在舞台的中央,一曲优美的小提琴曲使全场的观众赞叹连连。那时候的燕子从来和拉拉没有说过一句话,因为燕子坐在教室的最后一排,从来没有机会和拉拉说过话。但是,燕子对拉拉的美丽和才情是由衷的欣赏。后来,一个偶然的机会让拉拉和燕子认识,两个人相处得一直不错。


    后来在北京燕子和拉拉遇到过一次,那时候的拉拉已经有了男朋友,一个非常帅气阳光的男孩子。拉拉在北京西站见到他们的时候脑海里冒出了这么几个词“金童玉女,天生一对。郎才女貌,佳偶天成。”。拉拉和男友的幸福溢于言表,在应约而来的燕子面前,两个人丝毫不掩饰自己的开心和爱意,始终两手相携,男友的另一只手始终搭在拉拉的腰间。这两个人看起来那么和谐,那么完美。燕子当时还感叹:正是龙配龙,凤配凤,神仙般的拉拉自然有王子般的男友相配啊。

     

    之后,燕子再也没有见到过拉拉,听说拉拉去了秦皇岛,在那里和家境殷实的男友成了家。


    好像6年没有联系了吧,拉拉这才来乌鲁木齐干什么呢?“当然是探亲了,还能干什么啊?”燕子觉得自己怎么突然变得迟钝了,拉拉的父母在新疆,拉拉此次回来当然一定是探视年迈的父母的。


    燕子不由自主地看着镜中的自己:“哎,我都老成这样儿了,拉拉看到我还能认出来我么?”


    当拉拉终于站在燕子面前时,燕子半天没有反应过来。


    声音还是那个声音,容貌依旧,可是燕子却觉得有什么地方不对劲儿,拉拉的情绪似乎很不稳定,说话的时候始终低垂着头,声音低得让燕子听着很吃力,拉拉似乎在极力控制着自己不要失态,这让燕子意识到拉拉所经历的事情一定不简单。燕子将自己的疑惑坦言相告,犹豫片刻的拉拉终于下定决心了:“我要离婚。”。


    燕子张大嘴愣住了。

     

     

    燕子非常奇怪,看起来那么般配的天作之合怎么就闹到要离婚的地步?拉拉是那么完美的一位爱人怎么也摆脱不了家庭纷争的烦恼呢?怎么现在有那么多的夫妻要半路分手呢?燕子的好几位好友已经离了婚,燕子亲眼目睹过好友海燕的婚姻破裂的过程,细细想一想,海燕离婚其实一点儿也不奇怪,建立在感激和纯粹的责任基础之上的感情早晚都会消耗殆尽。可拉拉不一样,拉拉和东东的爱情美丽而又浪漫,2个人不仅性格相和,甚至外貌都非常相似,多少人曾经感叹“不是一家人,不进一家门。”,燕子清楚地记得那时候拉拉幸福知足的笑脸,对未来美好生活的憧憬和希望使拉拉的眼睛充满了动人的光彩。


    可如今,眼前的拉拉神情黯淡,眼神呆滞。燕子不想再问拉拉究竟发生了什么事情,在燕子看来,很多夫妻离婚的原因和过程都大同小异,不同的只是一些细节。在这些过程中,外人的劝解和开导对当事人的受伤的心灵能起到的作用微乎其微。几乎所有的女人在这个过程中都会觉得自己是世界上最不幸的女人。拉拉当然也不例外,燕子哪怕只是偶儿提到东东,拉拉的情绪立刻就会一落千丈,一转眼她就会泪如雨下。

     

    拉拉不能再这样沉沦下去了,糟糕的情绪和恶劣的心情会让拉拉逐渐变成一个幽怨哀伤,絮絮叨叨,颠三倒四的怨妇。燕子暗暗感叹生活无情,曾经那么优雅的、神仙姐姐一般的拉拉怎么就落到了这般田地呢?


    拉拉三岁的女儿还寄养在母亲家里,母女二人没有任何生活来源,一切费用都有拉拉的母亲承担着,这样下去终究不是长久之计。拉拉的母亲想到了燕子在边疆宾馆当翻译,想起来自己的女儿也学过一段时间俄语,就给燕子打了电话,让燕子帮着开导一下拉拉并帮着拉拉适应边疆宾馆的环境。


    拉拉住到了燕子家。燕子找出了自己的俄语课本给了拉拉,每天让拉拉和自己一起上下班,让拉拉坐在店里练习听力和口语。拉拉以前俄语学的虽然不好,但好在有些基础,再加上除了能在边疆宾馆谋职之外,拉拉目前找不到更好的出路,拉拉只能捡起俄语书开始复习以前曾经学过的俄语知识,虽然这期间拉拉情绪反复,多次想找借口离开边疆宾馆,但每次拉拉当回母亲家探望女儿的时候,燕子都事先和拉拉的母亲通电话,要拉拉的母亲不要太心疼女儿,不要给拉拉任何能心安理得留在家里不去工作的理由和希望,同时建议拉拉的母亲要委婉地让拉拉明白应该是自食其力的时候了。所以,拉拉每次回到娘家,住上两三天便会被母亲“赶”出家门。 背水一战往往会有出乎意料的结果,拉拉可以独立地应付外商了。


    拉拉求职的过程比薇拉顺利的多,虽然她的俄语比起薇拉差的很远,但拉拉靓丽的外表和清纯的微笑让她在边疆宾馆的求职过程相对来说轻松的多,顺利的多。

     

  • 薇拉是一个小巧的女孩子 ,身高也就在一米五五左右,衣着朴素整洁,甚至有些土气,小眼睛,上眼皮无精打采地耷拉着,塌鼻子,素面朝天。“其貌不扬,稍显木讷。”这是薇拉留给燕子的第一印象。燕子开始担心:如果薇拉也是想来边疆宾馆求职的话,那她有可能要遭遇多次碰壁的经历了。


    “听说你是俄语老师?”燕子心中掠过一些疑问。
    “是的,我教过2年的俄语,俄语专科。” 薇拉微笑着作答,燕子发现其实薇拉微笑的时候很好看,她的微笑很安静,很自然。
    “大专?” 燕子更疑惑了。
    “是的,这里的俄语有专科段的,就是那些民办的高校招来学生,这些学生在学校学习俄语,然后参加全国统一的俄语专科段的自学考试。”薇拉不急不慢地回答。
    “哦,是这样…… ”燕子太熟悉自学考试了,她自己的专科文凭就是这么来的。“那你来边疆有什么打算?”
    “我想找个工作,听说这里的翻译工资都很高?”薇拉果然是想来边疆宾馆工作。
    “那你不教书了?”燕子吃惊不小。
    “不了,再说,现在学生也不多,俄语培训班到处都是,很多人都去学短期速成班了。都说俄语翻译工作好找,工资高,待遇好,所以我也想来试一试。” 薇拉满怀希望。
    “哦…… 那你口语……”燕子知道很多教师虽然语法掌握的非常好,但口语表达能力都很欠缺的,口译员需要的更多的是一个人的应变能力和灵活性。眼前的薇拉,显然是个典型的书呆子类型的人。
    “这也是我担心的,燕子……你这里老板一般情况下都不在,能不能让我在你这里先实习实习?” 薇拉有些难为情。
    “实习?”燕子有些犹豫,一方面她害怕老板知道了会有想法,一方面她担心薇拉万一以后也做这个行业的翻译,那么自己算不算引狼入室呢?


    燕子最后还是同意了薇拉的请求,因为她想起了自己刚来边疆宾馆四处求职的经历。“ 既然都是学俄语的,能帮一把就帮一把吧。” 燕子觉得新疆也就只有边疆宾馆这个地方才能找到许多的俄语人,也就只有这个地方能体会到俄语的气氛了。燕子暗自感叹:“如果我们不相互帮助,那么谁会帮助我们呢?”


    薇拉在燕子工作的店里开始练习口语了,她总是抱着教材背诵单词,不管用得着用不着。每当老外进来时,她总是很仔细地听,起初能听懂的很少,老外走后,燕子给她解释一遍,她立刻把这些话抄写下来,但,薇拉始终不敢和老外正面接触,燕子在场的时候,她从来都不张口回答老外的提问,即使老外向她提问,她也只是笑,并不作答。


    燕子本想提醒一下,想让薇拉明白书上的很多东西实际运用中并不适用,本想提醒她不敢张口是外语学习者的大忌之一,但话到嘴边又收了回去。薇拉已经不年轻了,家境又不是很好,放弃教师的工作来边疆宾馆应聘翻译的岗位,和那么多20岁出头的人一起竞争,她面临的压力一定很大了。如果连燕子这种水平的翻译都要给她提建议,那她的自尊心一定会收到打击的。


    一个星期后,薇拉开始去求职应聘了。


    果然如燕子所料,薇拉的求职道路很艰难。有很多本来要招聘翻译的店铺看到她,要么说“我们已经招到人了。”要么就说“留下联系方式,我们会通知你的”,第一种回答方式往往就是“你不是我们要招聘的那种类型。” ,第二种回答方式往往就是委婉的拒绝,听到这样的回答,应聘者最好另做打算。
     
     
    薇拉平平常常的外貌固然是个因素,同时,薇拉给人的感觉太沉闷,没有精神,没有活力。更重要的是面试时,薇拉常常听不懂老外说什么,木讷的薇拉根本不会掩饰自己的缺点,每每这个时候,她总是尴尬地笑着,不知道说什么好。


    后来断断续续地薇拉在几个小店里上班,最长的只有三天,但好在薇拉终于敢张口说话了,看到老外,她不再心慌了。因为薇拉做过俄语教师,精通语法,词汇量虽然不大,但应付日常生活对话已经足够了,所以,一旦有了勇气和老外对话,薇拉在很短的时间里就可以流利自如的说俄语了。


    但薇拉仍然找不到一份工作,问题到底出在哪里呢?


    会说俄语就可以了吗?  


    燕子实在想不通薇拉为什么总是被炒鱿鱼,就算薇拉的外表实在是太普通,但边疆宾馆容貌出众的翻译毕竟是少数,大部分的翻译外貌都是很普通的啊。再说,边疆宾馆这些商铺都是个体经营,一个翻译只要俄语流利,反应灵活,即使外貌差一点,老板们也不计较的。白猫黑猫,俄语好、能订货就是好猫,又不是谈恋爱,找对象,谁会在意你是单眼皮还是双眼皮?谁又会在意你身高是不是够标准?


    以薇拉的俄语水平,和客户交流是不成问题的,但怎么就没有找到一家能让她工作哪怕三个月的店铺呢?


    薇拉这次又找到一家卖家具的小店,燕子吃完中午饭来到薇拉这里看看情况。店铺位于2期市场后面的一排小平房处,(注: 2006年以前便将宾馆三期市场还没有修建,现在的3期市场那时候是一排小平房,大多数是饭馆和食品店。) 燕子走进这间不足十平方的小店,看着里面陈列着一些茶几电视柜等小家具,一眼就可以看出这是一家到处调货的店铺,这样的店面一般利润空间很小,由此可以推断出老板的实力非常薄弱,翻译的工资不用说也不会高了。


    薇拉坐在小桌前,百无聊奈地摆弄着一支圆珠笔。
    “怎么样?还适应吗?”燕子问。
    “哎,这家店不知道能让我干几天,老板年龄比我还要小,货也不齐全……”薇拉信心不足。
    “效益怎么样?只要效益好,应该能长期干下去的。”燕子环视着小小的店铺。
    “哎,问的人多,买的人少,还都是零售。”薇拉继续长吁短叹。
    “不要急,只有有人买,就会有回头客,慢慢来。”
    “只能这样了,冬天太冷了,我都不想来上班了,想等到天气暖和一点儿再说。我的俄语还是不够好,还要学习才行……” 薇拉显然已萌生退意。


    燕子知道薇拉的信心受到了打击,四处碰壁的她已经在给自己找借口离开了。 她开始怀疑自己的俄语水平了,却忽略了那么多翻译俄语水平比她差的很多的事实。


    一个星期过去了,薇拉仍然在那家店里工作,燕子感到这次薇拉应该能稳定一阵子,阿弥陀佛,总算薇拉能有机会锻炼了。


    然而,几天后,薇拉又来找燕子了。
    “我辞职了,不干了。”薇拉有些忿忿不平。
    “为什么啊?干的不是好好的吗?嫌工资低?你先别急啊,干一段时间再提涨工资的事儿啊?辞职干什么啊你!”燕子认为薇拉一定是不满意每个月600元的工资。出去来回车费和午餐费,600元所剩无几了。
    “不是工资的原因,是老板太不讲理了!”薇拉愤愤地说。
    “到底怎么了啊?工作时间太长?对翻译要求太高?”燕子急于知道答案。
    “那天我去发货,老板调的别人的货,那家老板一起去发货,发完货那个老板说我们老板欠他钱,让我把货款直接给他,反正我把货款给交给我们老板,我们老板也会把钱给他的……”薇拉开始讲述事情的来龙去脉。
    “你不会把货款就这样给他了吧?”燕子赶紧问。
    “我就给他了啊!不都一样吗?反正我们老板欠他钱。”薇拉理直气壮。
    “你怎么这么想啊?你应该把货款交给你的老板啊!至于那个老板和你老板之间的经济纠纷,那和你没有关系啊!谁给你发工资,谁是你老板,你就该把货款交给谁啊!”燕子觉得薇拉的做法简直匪夷所思。
    “哦……是这样啊……那我交给我们老板,他还不是要还给那个老板?”薇拉还是不明白。
    “他们之间谁欠谁,那是他们的事情,和你的工作一点儿关系都没有!你把钱给了别人,你老板一定会问你要货款的,你太糊涂了!”燕子看着书呆子薇拉,又气又笑。
    “我们老板倒没有问我要货款……但他批评我了……我很生气就和他吵了起来。”
    “批评?批评都是小事,没有大骂你一顿就不错了!也就是你工资低,才600元,没办法扣你工资,要是工资高,你这个月就别想要工资了!”
    “哦,是这样啊,看来我想的太简单了……那家老板态度很诚恳,又答应低价卖给我一件皮衣,我就没多想……”薇拉嗫嚅着。
    “什么?他答应低价给你一件皮衣,你就把你老板的钱给了他?!”燕子气坏了,怎么这个薇拉这么傻呢?
    “哎,不管它了,冬天太冷了,我还是过完冬天再来边疆宾馆找工作吧,正好在家可以好好学习俄语……”薇拉叹了一气。
    “还要学?你到底要学多久?你现在的问题不是俄语水平的问题啊!”燕子不知道该说什么好。


    薇拉离开了边疆宾馆,有朋友说薇拉天天在家里听录音,做习题,俨然一副用功的样子。开春了,薇拉又来边疆宾馆应聘了,状况依旧,在这家干2天,那家干几天,最后薇拉彻底离开了边疆宾馆,听说后来去了保险公司,干了不到半年又辞职了,再后来,薇拉怀孕了,终于可以不用在乎婆婆的脸色,可以名正言顺的在家休息了。


    薇拉现在是不是还常常学俄语呢?这样学下去,什么时候才能达到她认为的那种高标准呢?

     

  • 燕子在工作中越来越得心应手,虽然俄语仍然结结巴巴,虽然面对挑剔的客户仍然会手忙脚乱,着急得时候燕子仍然会连平日里常常说得单词都忘得一干二净,但,燕子已经成长起来了,她会在遇到不会说得单词的时候用别的方式迂回地表达,她会在心慌意乱的时候不动声色、甚至将外商的言辞缩减,饭局上她也知道了怎么将双方的情绪调动起来,遇到听不懂的地方,她已经不再去询问外商具体的含义,只是根据自己的理解和当时的情景随便翻译一通,实在听不懂的时候,她就王顾左右而言他,只要把场面应付过去就算了事。

     

    燕子清楚,在俄语学习的道路上,她走上了一条不该走的路,作为一个翻译,“信、达、 雅”的要求和标准她一条也没有做到,也从来没有想过要向这个方向努力。什么叫精益求精,什么叫文法修辞,她一概不知。一个人所处的环境决定了她发展的性质和方向,燕子周围的翻译们谁会坐下来认真地研究翻译的技巧呢?在这个地方,决定着一个翻译的水平和身价的主要是效益,在忙忙碌碌的工作中,在频繁流动的岗位上,在那些连俄罗斯的首都是哪里都不知道的老板的管理下,在不断地强调创造最大利益的需求中,边疆宾馆的翻译们有几个会去潜心研究普希金和托尔斯泰?他们中的大多数忙完一天的工作已是身心疲惫,回到家唯一的念头就是休息睡觉,哪里还会有闲情逸致去想到学习交流和开阔视野?

     

    燕子身边没有人做笔译的工作,没有人会常常翻阅词典求证某个单词的确切含义和用法,也没有人了解并热爱俄罗斯文学,偶尔有些喜欢俄罗斯音乐的人,但也仅限于喜欢一些俄罗斯的流行音乐,这还多半是受了客户的影响。

     

    街边的很多音像店里已经开始有俄罗斯通俗歌曲的碟子或磁带出售了,路过这些小店的时候,有时会听到Любэ, Алла Пугачева , Алсу 等一些俄罗斯歌手的歌曲,更多的时候听到的是俄罗斯的舞曲音乐。边疆宾馆随处可见错误百出的俄语广告和标牌,即使有人发现了其中的错误,商家也很少认真纠正。有一次,燕子纯粹出于好玩的心态,从边疆宾馆大门走到延安公园附近,她注意了一下路边那些商店的俄语广告和标牌,短短的500米竟然发现了不下20处错误。以燕子的水平,她发现的无非是一些拼写方面的错误和典型的语法错误,如果要仔细推敲,估计没有错误广告几乎是没有的了。但是,谁会在意这些呢?

     

    燕子逐渐地意识到自己在俄语方面步入了一个误区,但她不知道该怎么走出来,她更不知道该往哪个方向走。

     

    黑大第二册已经看完了,燕子觉得收获很大,但那些不明白的地方燕子始终不明白,没有人可以请教,也没有人可以咨询,更没有人给燕子讲解如何归纳总结,燕子只是凭着感觉琢磨,无非就是照着例句模仿造句,但这样学习效率很慢很慢。

     

    这一天,燕子工作的地方来了一位曾经当过俄语教师的朋友—薇拉。薇拉是燕子朋友的朋友,据说,俄语语法掌握得非常好,曾经做过近2年的俄语教师。燕子有些纳闷:好好的怎么就不教书了呢?她来边疆宾馆做什么呢?

  • 索里娅当然是干她所熟悉的行业,6年的翻译生涯使她在这方面积累了很丰富的经验,她手里既有很稳定的客户,也有充足的货源。问题是资金从哪里来的?
     
     

     边疆宾馆一期市场的店铺贵的惊人,一间不足20平方的小店铺在2004年的时候已经要60万左右了。“买店铺显然是不现实的,看来只能先租个店面干着再说了,走一步算一步吧,反正不能再做翻译了。”
     
     

    燕子有些担心,因为她知道这几年做生意都要给外商赊货的,几乎百分之八十的客户的货款都是滚动式结算的,也就是订货的金额是累积的,每个星期或者每个月外商根据自己在那边的经营状况再给中国的供货商结算一部分货款。边疆宾馆的经营户和这些主要来自中亚的客商之间很少签订合同,也没有所谓的欠条。哪些人信誉好,还款快,哪些人狡猾,诚信度差,全凭多年的交往和合作判断,当然,有时候也凭感觉。如果其中有几个人赖账或者有了意外,他们所欠的货款就没有什么希望了。当然,有很多经营户曾经出国去要账,但这样的人毕竟是少数。因为更多的人担心出国去讨债,自身的安全没有保障,如果货款金额不是太大,也就不了了之了。
     
     

    “索里娅,你那些客户都是要欠帐的,你不害怕吗?”燕子觉得索里娅太冒险了,再说,当个翻译也不错啊,至少没有资金方面的压力。

    “害怕什么,是有一些毛子在中国骗了几十万的货物跑了,失踪了,但那毕竟是少数,正当做生意的人是不会那样干的,我们和他们是互惠互利的啊。”索里娅看来铁定了心要自己做了。

    “可是,那样压力多大啊?”燕子还是担心。

    “当翻译就没有压力了?给别人打工也一样要操心,我从来不因为自己只是个翻译就少操一些心。你看,我那个老板常年不来上班,店里的大小事情都是我在做,这和自己当老板有什么区别?”

    “那资金怎么办?再说,也没有店面啊?”燕子觉得困难重重。

    “以我现在的力量肯定不行的,势单力薄啊!”

    “那怎么办啊?”燕子都愁死了。

    “和别人合伙!人,我已经找好了。”

    “合伙?可靠吗?”

    “那个人还不错,再说了,这是很简单的合作,账目一目了然,没什么可担心的。”
     
     

    索里娅和她的合作伙伴以最快的速度找到了店面,索里娅的合作伙伴的经验似乎更丰富。两个人第一年的合作非常成功。但生意场上的合伙生意往往是“合久必分”,当合作伙伴中的一方认为自己的力量已经足够立足的时候,分开是理所当然的了。索里娅的合伙人已经不需要索里娅那些信息和资金了。
     
     

    索里娅现在要去哪里呢,回头当翻译?索里娅以前的老板得知索里娅和合伙人分手的消息后,立即来找索里娅了。
     


    “你还是给我当翻译好了,当翻译不是很轻松吗?一个月工资3000多,年终还有奖金,也没有资金方面的压力,放着好好的日子为什么不过呢?”老板认为他现在来请索里娅回去当翻译,索里娅一定不会拒绝的。

    “我现在和以前不一样了啊,有了孩子,家里的事情多了很多,当翻译需要一天到晚守在店里,对我来说有些难度。”索里娅正愁着租不到房间呢。以她现在的能力,租一个整间的店面还做不到,因为现在店面紧俏,租金贵不说,还要全年租金一次性付清。她只能找一个出租半间的店铺,可是到现在她都没有找到合适的。眼前的这个老板不是正好有一个店面吗?

    “你别说这些,我知道,你是不死心,还想自己干。”老板轻描淡写地说出了索里娅的心里话。

    “你能不能把你的店面租给我半间?”索里娅已经做好了被拒绝的准备,可是她必须试一试,现在能帮上自己的人还能有谁呢?

    “不—可—能!”果然如此。语气非常的坚决,这位老板甚至觉得索里娅能提出这个要求简直就是自找没趣。

    “哎呀,你就帮我这一次吧,有情后补嘛!”索里娅怎能轻易放弃。

    “你想都不要想,我那间房子一半已经租出去了,还没有到期,我这一半儿要自己做啊。”老板吐着烟圈,头高高昂起。

    “你那一半?”索里娅的大脑迅速地转动着,自从自己离开后,这个老板重新找了个翻译,生意一落千丈,最后连样品都懒得更新了。

    “是啊,我这么大一个厂子半间房子已经很紧张了。”老板煞有介事。

    “你能不能给我腾一个角落?四分之一的墙面可以吗?我的样品不多,而且和你的货不冲突。”索里娅丝毫不放弃。

    “我告诉你,这根本不可能!”老板弹了弹烟灰,眯着眼睛看着索里娅。
     
     

    索里娅看着洋洋得意等着看笑话的老板,恨得直咬牙,但,她现在有求于人家,只能暂且强压下心头的火苗,暗暗想道:“你吃定了我要回去给你打工翻译了?不行,得想个办法。”

     

    “你看,你的生意做得这么好,又都是老客户,其实,你不用翻译也照旧做生意的。”索里娅抓住了这个老板的虚荣心。

    “那是,我的客户很稳定的。”老板开始得意了。

    “其实你的很多货即使不摆样品,也一样走货的。”索里娅趁热打铁。

    “那还用说,很多客户都是通过电话、传真订货的呢。”老板更是高兴。

    “所以啊,你那一半儿完全可以给我腾出点地方的,我要的地方也不大,只要能放一节货柜就可以了。”
     
     

    经过一番死缠烂打,老板终于松口了,同意租给索里娅四分之一的店面。
     
     

    终于有了个容身之所,虽然很小,但毕竟有了个放样品的地方。索里娅独立了。
     
     

    每天很早,索里娅就乘公交车去商贸城找样品,几乎每天都可以看到索里娅手提着黑色的塑料袋穿行在边境宾馆的人群里。虽然有很多人怀疑索里娅的实力和能力,大部分人起初也只是随便给她一些样品来试探一下索里娅的销售能力。但最终,索里娅用自己不间断的订单证明了自己的能力,同时,索里娅以很快的速度给这些供货商结算,使得这些人最终打消了顾虑,每当新样品出厂,很多厂家主动就会把样品提过来了。
     
     

    索里娅变得很忙很忙,每隔三五天,她就来燕子这儿说说话,把工作中的喜怒哀乐告诉燕子。燕子看着这个精力充沛,活力四射的朋友,暗自感叹:“机会永远都属于那些有准备的人,永远都属于那些执着的、不轻言放弃的人。”