• 2008-04-23

    Что ждет нас впереди? - [涂鸦俄语]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://yingna98.blogbus.com/logs/19585464.html

    В 2008 году в городе Урумчи торговля стала  хуже.

     

    В коридорах нашего рынке наши люди болтают, даже играют в карты, потому что им нечего делать.  В последнее время  шумный рынок стал тихим.  Покупателей из средней Азии очень мало. Они жалуются на курс долларов, на цены товары, и на то, что не могут получить товары вовремя.

     

    Все мы беспокоимся о том, что таможенная граница со средней Азией будет закрыта за 3 месяца, новость весьма плохая .Дай бог, что это не правда.

     

    Наши клиенты не могут понять  ---  почему Китай закрывает границу из-за наступающей Олимпиады ?  мне пришлось раз за разом клиентам объяснять, что это просто сомнение, пока мы не получили никакого официального сообщения.

     

    Сейчас в Китае олимпийский факел и наступающая Олимпиада являются центром внимания, как будто наши китайцы впервые перестали бороться со своими людьми, Франция, французский супермаркет "Сarrefour " и французские товары стали фокусом внимания китайского патриотизма.

     

    В таком случае я даже не смею показать подруге мои французские кофейные чашки, подаренные моим зарубежным другом, боюсь, что она меня назовет "изменником", ведь сейчас у нас в Китае такая логика ---если Родину любите, то вы должны бойкотировать французскую продукцию.

     

    Экономический кризис, стихийное бедствие, насилие в Тибете, попытка сорвать олимпиаду в Китае........ А ещё что ждет нас китаицев впереди?

     

    Кажется в этом году нам вообще не легко. а когда все это закончится?

     

    收藏到:Del.icio.us

    评论

  • Ночь ближе, чем ты,
    На губах имя твое.
    И вокруг, кажется мне,
    никого нет.
    Вниз капли воды
    Упадут горькой слезой,
    И мне в руки упасть
    Беспокойным первым
    снегом
    С неба. В ладони,
    В сердце твое.
    Припев:
    Одна ночь любви
    Растопит сердце,
    Зажжет огни.
    И в этот миг
    Любовь воскреснет,
    Изменит мир!
    В небе огни
    Далеких странствий
    моей любви,
    А мы могли
    С тобой остаться...
    Дождь слезы прольет,
    Это так сердце мое
    Каждый день плачет
    и ждет непокоя.
    Дни перелистать
    Или сны переписать,
    Никак мне не забыть
    ночь с тобою.
    Снова губы шепчут...
    имя
    Имя твое!
    Инна回复Лиза说:
    多谢分享歌词,辛苦了。
    2008-04-24 17:08:05
  • 看来是我看得太少了,对整部剧还不是很了解。片名的翻译很有学问的,这部剧和Бедная Настя(这个片名如果直译:可怜的娜斯佳一定不如情迷彼得堡卖座)系同一公司出品,演员也有那部剧里的,比如沙皇和皇后,还有萨沙的父亲还有一位公爵夫人(好像)是,太多的还没看到……主角全部都换掉了,我还是比较喜欢男演员,女主角太青涩了些,当然还要继续看下去……
    对了,我下载了主题歌,真不错。我感觉这部剧比央视演的《爱情温泉》好看,对白语速不太快,比较适合外国人,而且服装更是没得说。
    怎么发掘出来的?希望还能在你这看到更好看的片子,也就是这时候才感觉学俄语是一种享受。
    Инна回复Лиза说:
    嗯,这部连续剧在《情迷彼得堡》原班人马的基础上加入了几位年轻的当红影星。剧中男主人公的微笑令人难忘。
    2008-04-24 17:07:27
  • 好久没到你这儿来了,不想看到了这么多变化。还有和"Бедная Настя"很像的"одна ночь любви",刚看了个开头,该怎么翻译片名一夜情?还是一夜的爱?
    还有但愿不会真的关闭三个月……
    Инна回复Лиза说:
    1.剧中одна ночь любви 的来历是:萨沙和渥沦厝夫新婚第二天,渥沦厝夫就知道了萨沙父亲的计划和企图,他不相信萨沙于此无关,他认为萨沙刻意精心安排了和他相遇,所以新婚的第二天,渥沦厝夫就让萨沙搬出了他们的卧室,并提出离婚。但之后两个人刻骨铭心的爱情却一直伴随着他们一起度过了一段惊心动魄的时期。所以片名不可以翻译成“一夜情”,我看到网上有人翻译为《一夜情浓》,这个翻译既直观又没有离题太远,如果让我翻译,我就翻译成“情比金坚”。
    2.希望那只是谣传。
    2008-04-24 12:02:55
  • 这个问题我们的温总理在年初的报告里已经明确的指出:
    2008年将对我们中国是艰难的一年。
    现在一切都在发生和等待。
    对于要闭关3个月的消息,希望不要得到证实,
    否则将对我们大家都是致命的打击。
    дай бог .это не правда .
    Инна回复снег说:
    等待啊等待。。。。。我都要等老了。。。。
    (错误已经修改,多谢指正)
    2008-04-23 11:49:36

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我